|
19 June 1995 |
Agreementamong the States parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forcesConventionentre les Etats parties au Trait de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs ForcesThe States Parties to the North Atlantic Treaty done in Washington on 4 April 1949 and the States which accept the invitation to the Partnership for Peace issued and signed by the Heads of State and Government of the member States of the North Atlantic Treaty Organisation in Brussels on 10 January 1994 and which subscribe to the Partnership for Peace Framework Document; Constituting together the States participating in the Partnership for Peace; Considering that the forces of one State Party to the Present Agreement may be sent and received, by arrangement, into the territory of another State Party; Bearing in mind that the decisions to send and to receive forces will continue to be the subject of separate arrangements between the States Parties concerned; Desiring, however, to define the status of such forces while in the territory of another State Party; Recalling the Agreement between the States Parties to the North Atlantic Treaty regarding the status of their forces done at London on 19 June 1951; |
Have agreed as follows:
|
Les Etats parties au Trait de l'Atlantique Nord, sign Washington le 4 avril 1949, et les Etats qui acceptent l'invitation participer au Partenariat pour la paix, lance et signe par les Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres de l'Organisation du Trait de l'Atlantique Nord Bruxelles le 10 janvier 1994, et qui souscrivent au document cadre du Partenariat pour la paix;
Constituant ensemble les Etats participant au Partenariat pour la paix; Considrant que les Forces d'un Etat partie la prsente Convention peuvent tre envoyes et reues, par arrangement, sur le territoire d'un autre Etat partie; Tenant compte du fait que les dcisions d'envoyer et de recevoir des forces continueront de faire l'objet d'arrangements, distincts entre les Etats parties concerns; Dsirant toutefois dfinir le statut de telles forces lorsqu'elles se trouveront sur le territoire d'un autre Etat partie; Rappelant la Convention entre les Etats parties au Trait de l 'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signe Londres le 19 juin 1951; Sont convenus de ce qui suit:
In witness whereof, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement. Done in Brussels, this nineteenth day of June, 1995 In the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single original which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America. The Government of the United States of America shall transmit certified copies thereof to all the signatory States. En foi de quoi les soussign, dment autoriss cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont sign la prsente Convention. Fait Bruxelles le 19 juin 1995, En Anglais et en Franais, les deux textes faisant galement foi, en seul original qui sera dpos aux archives du gouvernement des Etats-Unis d'Amrique, lequel en communiquera des copies conformes tous les Etats signataires.
|