NATO MULTIMEDIA ACCOUNT

Access NATO’s broadcast-quality video content free of charge

Register

Create an account

Create an account

Check your inbox and enter verification code

We have sent a verification code to your email address. . Enter the code to verify your account. This code will expire in 30 minutes.
Verification code

Didn't receive a code? Send new Code

You have successfully created your account

From now on you can download videos from our website

Subscribe to our newsletter

If you would also like to subscribe to the newsletter and receive our latest updates, click on the button below.

Reset password

Enter the email address you registered with and we will send you a code to reset your password.

Reset password
Check your inbox and enter verification code
We have sent a verification code to your email address. Enter the code to verify your account. This code will expire in 30 minutes.
Verification code

Didn't receive a code? Send new Code

Create a new password

The password must be at least 12 characters long, no spaces, include upper/lowercase letters, numbers and symbols.

Your password has been updated

Click the button to return to the page you were on and log in with your new password.

Североатлантический совет только что провел заседание, чрезвычайное заседание. Постоянный представитель Турции предоставил нам обновленную информацию о недавних событиях. Кроме того, я имел беседу с премьер-министром Ахметом Давутоглу.

Турция проинформировала союзников о том, что был сбит самолет ВВС России, нарушивший воздушное пространство Турции.

Ранее я уже выражал озабоченность по поводу последствий военных действий Российской Федерации вблизи границ НАТО.

Это происшествие подчеркивает важность наличия и соблюдения механизмов для того, чтобы избежать таких инцидентов в будущем.

Как мы уже неоднократно давали понять, мы солидарны с Турцией и поддерживаем территориальную целостность нашего союзника по НАТО – Турции.

Мы будем продолжать пристально следить за развитием событий на юго-восточных границах НАТО. 

Я ожидаю дальнейших контактов между Анкарой и Москвой и призываю к спокойствию и деэскалации.

Дипломатия и деэскалация важны для урегулирования этой ситуации.

Сейчас я готов ответить на ваши вопросы.

Вопрос (Си-эн-эн): Россия заявляет, что самолет был сбит над территорией Сирии, и что он не залетал на территорию Турции. Вы убеждены, что он действительно был сбит в воздушном пространстве Турции, и что воздушное пространство Турции было действительно нарушено?

Генеральный секретарь: Оценки стран НАТО, полученные от нескольких союзников в течение дня, соответствуют информации, которую нам представила Турция. Так что информация, которую мы получили от союзников, соответствует информации, полученной от Турции.

Вопрос («Курдиш медиа»): Г-н Столтенберг, какими могут стать ситуация и ваша позиция, если напряженность между Россией и Турцией усилится? Вы заявили, что продолжаете следить за развитием событий. Какой будет ваша позиция, если напряженность между Россией и Турцией продолжит усиливаться? Спасибо.

Генеральный секретарь: Я считаю, что достаточно ясно выразился, что мы призываем к спокойствию и деэскалации. Это серьезная ситуация. Это ситуация, которая требует от нас всех быть рассудительными, а также способствовать деэскалации ситуации.

И поэтому я приветствую дальнейшие контакты между Москвой и Анкарой. Контакты уже имели место, и нам бы хотелось, чтобы их было еще больше. Частично для того, чтобы урегулировать этот конкретный инцидент, но также, чтобы продолжить работу над созданием, а также над укреплением механизмов, которые позволили бы избежать таких ситуаций в будущем.

В настоящее время мы в Североатлантическом союзе обсуждаем, как разработать улучшенные и более совершенные меры для обеспечения транспарентности, предсказуемости и для снижения рисков. Потому что мы не должны допустить, чтобы такие ситуации, инциденты, происшествия выходили из-под контроля.

И поэтому, это серьезная ситуация, но я думаю, что новая обстановка в области безопасности, с которой мы сталкиваемся вдоль границ НАТО как раз подчеркивает важное значение сосредоточения большего внимания на предсказуемости, транспарентности и на различных мерах по снижению рисков.

Вопрос («Уолл-стрит джорнал»): Что это означает с точки зрения способности союзников работать вместе с Россией в Сирии? У них слишком разная тактика? Или у них слишком разные цели?

Генеральный секретарь: Общим врагом должно быть ИГИЛ. И я приветствую все усилия по борьбе с ИГИЛ. Важно, чтобы все мы, а также Россия, руководствовались всеобъемлющей целью – нанесение поражения ИГИЛ.

Мы стали свидетелями того, что на настоящий момент большинство ударов Россия наносит в тех частях Сирии, где ИГИЛ отсутствует. Так что мы приветствуем все усилия по борьбе с ИГИЛ. Наш общий враг – ИГИЛ, и поэтому я бы приветствовал все усилия по усилению борьбы против ИГИЛ.

Вопрос (Рейтер): Интересно узнать, были ли у вас какие-либо контакты с российской стороной или планируете ли вы какие-либо контакты с российской стороной в связи с данным инцидентом?

Генеральный секретарь: Осуществляются контакты между Анкарой и Москвой, между Турцией и Россией, но на настоящий момент прямых контактов между НАТО и Россией не было. Но мы поддерживаем контакты с Турцией, союзником по НАТО, которая находится в непосредственном контакте с российскими властями.

Вопрос (неизвестно): Имеется ли у вас более четкое представление о том, как на самом деле был сбит самолет, потому что существуют различные мнения о том, был ли он сбит ракетой класса «поверхность-поверхность», «поверхность-воздух» или «земля-воздух»?

Генеральный секретарь: Я бы не стал вдаваться в специфические подробности и детали, но я могу подтвердить, что оценки, полученные от союзников, соответствуют информации, которую сегодня представила нам Турция.